Reel In the Audience

Facilitate viewer immersion

with flawless subtitle and caption editing.

 

Visit the Reel Words Award website by clicking here.

Captioning should not look like

"throwing magnetic letters on a fridge."*

 

Get Noticed for the Right Reasons

Reel Words, run by Vanessa Wells, is the only subtitle and caption editing company providing quality control for flawless English text because it's the only one with extensive editorial and titling experience behind it. Translators and transcribers are terrific at their craft but, like authors of books, they're not trained to review text for correctness, consistency, and clarity.

Filmmaking is expensive. But you can't afford to become one of those online memes because of caption or subtitle errors. Impress distributors or stakeholders with professional-looking, accurate subtitles, captions, or titles, and enjoy rave reviews from audiences by fulfilling the growing demand for No More Craptions!

 

"Thanks so much again for all your helpyou're a true lifesaver."

 

*Unattributed comment from CRTC 2008 Stakeholder Consultations on Accessibility Issues for Persons with Disabilities

Mission

My mission is to advocate for copy editing excellence until captioning and subtitling get their own category in the Academy Awards.

I advocate for the Deaf, deafened and hard of hearing communities because I believe in full and equal access to cultural content for all caption users. Viewers deserve fully immersive access to foreign-language video via correct subtitles.

Free Assessments

Send me your subtitle or caption file. I'll have a look and provide a sample at no charge and advise you how I can make it flawless.

ACCESSIBILITY STATEMENT

At the time of launch, this business hired a professional to render the website accessible. If your experience proves otherwise, kindly email info@reelwords.ca to explain any barriers you encountered. You can also use the contact buttons on any page of the site.